Gedo, Oh GedoI really, really miss youI wish I can be up there with youbut what can I sayI have to stayI have to wait until that daywhen my mission is finishedand I get to say hooraybut hopefully after that I will sayأشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله (the shahada)by the waythere are three things I have to saythat is before you go on your wayfirst thing I owe you an apologyfor every tear came down with agonybecause I now know you never needed my agonyI now know what I had to doI had to read the Qura'n over youso here is a promise from me to youI will finish the Qura'n remembering youأما الحاجة التانية فأنا كنت عايز أقلك (as for the second thing, I just wanted to say to you)thank youthank you for each and every mangoI ate without saying thank youto Allahو بعدين ليك يا جدو (and then to you Gedo)أخر حاجة قبل ما تمشي (last thing before you go)إبعت سلامي (send my salams)to my other جدي (Gedi) (the "i" here instead of the "o" is because of arabic grammar)and tell him he will always be right here inside my قلبي (my heart)جدي has once told methat every Sudanese person is part of this familyso alhamd lel Allah for this blessed familyand may his mercy be on each and every one of this family
This blog is a way for me to share my Islamic view on life, reflecting on my past, and present experiences. Keep in mind I am not a scholar, nor am I an Imam. I am just and 18 years old muslim man.
Monday, December 13, 2010
A letter to my Grandfather
I was inspired by this poem when I heard about the death of my friend's grandmother. When I heard that I remembered my dear grandfather who died two years ago. I started thinking about all the good times we had together, and all the things that I wish I can tell him. At a point I started thinking to my self "what would I tell him if he came to me in one of my dreams?" and there is what I came up with:
Labels:
Poems
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment